Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
个地方大致
两个大城市的中间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结同我们的预料大致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
方面,与大约八个发展中
家的
家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来
很大的助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过
样的情况,例如
卢旺达和塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合作出很大努力来稳定冲突地区的局势,
过去约15年中,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突的
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是部署联合
科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致在这两个大城市间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们预料大致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西了。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
在这方面,与大约八个发展元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
队、发展伙伴等进行
协商,为我们
带来了很大
助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如果没有相应战略和资源来应对它们造成
挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过这样
情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合出很大努力来稳定冲突地区
局势,在过去约15年
,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突
。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是在部署联合科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署
警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专各特派团
,实务领域约有50%
外地员额和行政和后勤领域多达40%
员额仍然出缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致在这两个大城市。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们预料大致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西了。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
在这方面,与大约八个发展家
家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、发展伙伴等进行
协商,为我们
工作带来了很大
助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
果没有相应
战略和资源来应对它们造成
挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过这样
情
,
在卢旺达和塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合作出很大努力来稳定冲突地区
局势,在过去约15年
,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是在部署联合科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署
警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家各特派团
,实务领域约有50%
外地员额和行政和后勤领域多达40%
员额仍然出缺。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这地方大致在这两
大城市的中间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
在这方面,与大约展中
家的
家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、
展伙伴等进行的协商,为我们的工作带
大的助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如果没有相应的战略和资源应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次
生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年,联合
作出
大努力
稳定冲突地区的局势,在过去约15年中,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突的
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是在部署联合科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,在六月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
个地方大致
两个大城市的中间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结同我们的预料大致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
方面,与大约八个发展中
家的
家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来
很大的助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过
样的情况,例如
卢旺达和塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合作出很大努力来稳定冲突地区的局势,
过去约15年中,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突的
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是部署联合
科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方这两个
城市的中间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西了。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
这方面,与
约八个发展中
家的
家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来了很
的助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过这样的情况,例如卢旺达和塞
。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合作出很
努力来稳定冲突地区的局势,
过去约15年中,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突的
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
约一年多以前,特别是
部署联合
科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他有点不
灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方致在这两个
城市的中间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西了。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
在这方面,与约八个发展中
家的
家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来了很
的助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990年代就多次发生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合作出很
来稳定冲突地区的局势,在过去约15年中,
通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突的
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
约一年多以前,特别是在部署联合
科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这大致在这两
大城市的中间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你鞋上踩着脏东西了。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
在这面,与大约八
发展中
家的
家元首和政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来了很大的助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如果没有相应的战略和资源来应对它们造成的挑战,维持和平就会失败。 1990代就多次发生过这样的情况,例如在卢旺达和塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
来,联合
作出很大努力来稳定冲突
区的局势,在过去约15
中,还通过部署维持和平部队帮助摆脱冲突的
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一多以前,特别是在部署联合
科索沃临时行政当局特派团和联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,在六月至一
前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外
员额和行政和后勤领域多达40%的员额仍然出缺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er ist noch etwas ungewandt in seinem Auftreten.
他举止还有点不大灵活。
Der Ort liegt etwa in der Mitte zwischen den beiden großen Städten.
这个地方大致在这两个大城市的中间。
Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.
结果同我们的预料大致相符。
Ich bin augenblicklich etwas in Verlegenheit.
眼下我手头有点儿紧。
Sie sucht in allem etwas.
(转)她对什么都猜疑。
Du bist in etwas getreten.
(口)你着脏东西了。
Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.
在这方面,与大约八个发展中家的
家元首
政府首脑、内阁部长、议员、联合
家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来了很大的助益。
Die Friedenssicherung schlägt fehl, wenn die Ressourcen und Strategien nicht den Herausforderungen entsprechen - wie es in den 1990er Jahren mehrfach vorgekommen ist, so etwa in Ruanda und Sierra Leone.
如果没有相应的战源来应对它们造成的挑战,维持
平就会失败。 1990年代就多次发生过这样的情况,例如在卢旺达
塞拉利昂。
Durch die Entsendung von Friedenssicherungskräften haben die Vereinten Nationen über die Jahrzehnte hinweg einen großen Beitrag zur Stabilisierung von Konfliktzonen geleistet, und etwa in den letzten 15 Jahren auch dazu, Ländern in der Konfliktfolgezeit beizustehen.
几十年来,联合作出很大努力来稳定冲突地区的局势,在过去约15年中,还通过部署维持
平部队帮助摆脱冲突的
家。
Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.
大约一年多以前,特别是在部署联合科索沃临时行政当局特派团
联合
东帝汶过渡行政当局时,授权部署的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以
。
In Missionen, die vor sechs bis zwölf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter benötigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.
目前,在六个月至一年前成立,仍急需必要专家的各特派团中,实务领域约有50%的外地员额行政
后勤领域多达40%的员额仍然出缺。
声明:以例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。